Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تقلص المساحة
Medicine
Medicine Physics
Electricity
Survey
Ecology
Acoustics
Çevir Almanca Arapça تقلص المساحة
Almanca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
einlaufen (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَقَلُّصٌ {طب}daha fazlası ...
-
zusammenziehen (v.)daha fazlası ...
-
dezimieren (v.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تَقَلُّص {طب،فزياء}daha fazlası ...
-
تَقَلُّصٌ [ج. تقلصات] ، {طب}daha fazlası ...
-
verziehen (v.) , {verzog ; verzogen}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
sich kontrahieren (v.)daha fazlası ...
-
تَقَلُّصٌ {كهرباء}daha fazlası ...
-
schrumpfen (v.) , {schrumpfte ; geschrumpft}, {med.}تَقَلَّصَ {طب}daha fazlası ...
-
schwinden (v.) , {schwand ; geschwunden}daha fazlası ...
-
تَقَلُّصٌ [ج. تقلصات]daha fazlası ...
-
aufschrumpfen (v.)daha fazlası ...
-
تَقَلُّصٌ {مساحة}daha fazlası ...
-
تقلص بطني {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تقلص طرفيّ {بيئة}daha fazlası ...
-
تأثير التقلص {صوتيات}daha fazlası ...
-
sich zurückbilden (v.) , {med.}تقلص حجمه {طب}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
تقلص القلب {طب}daha fazlası ...
-
تقلص كبسولي {طب}daha fazlası ...
-
تقلص حزمي {عضلات}، {طب}daha fazlası ...
-
تقلص الأنسجة {طب}daha fazlası ...
-
مضاد للتقلص {طب}daha fazlası ...
-
تقلص عضلي {طب}daha fazlası ...
-
تقلص عضلي {تشنج}، {طب}daha fazlası ...
örneklerde
-
Mit dem Ende der Sowjetunion schrumpfte Russland erheblich– territorial (auf 76% der Ud SSR), demografisch (auf 50% der Bevölkerung der Ud SSR), wirtschaftlich (auf 45% des Produktionsausstoßes der Ud SSR) und in Bezug auf das militärische Personal (auf 33% der Streitkräfte der Ud SSR).والواقع أن زوال الاتحاد السوفييتي أدى إلى تقلص روسياإقليميا (76% من مساحة الاتحاد السوفييتي)، وديموغرافيا (50% من سكانالاتحاد السوفييتي)، واقتصاديا (45% من ناتج الاتحاد السوفييتي)،وعسكريا (33% من عدد القوات المسلحة السوفييتية).
-
Wie der dramatische Rückgang der Pegelstände des Aralsees,des Tschadsees und des Toten Meeres vor Augen führt, ist es jetztauch notwendig, knappe natürliche Ressourcen zu erhalten und siegerecht zu verteilen.وكما يتبين لنا من التقلص الهائل في مساحة بحر الأرال، وبحيرةتشاد، والبحر الميت، فقد بات لزاماً علينا الآن أن نحافظ على المواردالطبيعية النادرة وأن نحرص على توزيعها بصورة عادلة بين الاحتياجاتالمتضاربة.
-
Aus diesem Grund geht Russland stets unvorbereitet in die Zukunft. Ebenso wie die russische Staatsführung es in der Vergangenheit versäumte, sich auf den Fall des Kommunismusvorzubereiten, zeigt die heutige Schwäche der russischen Wirtschaft, dass man auch für die kommenden Jahrzehnte schlechtgerüstet ist, die von erschöpften Ressourcen, schwindenden Bevölkerungszahlen und einem sich verkleinernden Staatsgebietgeprägt sein werden.نتيجة لذلك فإن روسيا دائما غير مستعدة للمستقبل وكما فشلقادتها في الاستعداد لانهيار الشيوعية فإن تراجع الاقتصاد الروسي يظهرانهم غير مستعدين للعقود القادمة والتي سوف تتميز بالموارد الناضبةوانخفاض عدد السكان وتقلص المساحة .
-
Ist die Situation am Weizenmarkt angespannt, werden mehr Anbauflächen für Weizen genutzt, wodurch wiederum die Produktionvon Mais und Sojabohnen sinkt.فمع ندرة المعروض في سوق القمح يسارع المزيد من الناس إلىزراعة القمح، الأمر الذي يؤدي إلى تقلص المساحات المتاحة لزراعة الذرةأو فول الصويا.